Central European News in Chinese – 中欧与世界新闻 – 中欧社

高人:如此“忽悠”,一边呆着去!

这不是汶川地震时候“生命顽强”的“奇迹”,也不是“不懈抢救”的“奇迹”,而是“拆解车体”时“大变活人”的“奇迹”!

如同“历史的选择”“人民的选择”“中国特色”“中国模式”等政治术语说顺了嘴一样,“奇迹”云云,不假思索,脱口而出。

在网上,看了看铁道部发言人在“7·23”事故新闻发布会上答记者问的视频。

这是一个不合格的,语言表达能力和政治素质都没的恭维的发言人,有损铁道部本来就不佳的形象。

首先,他对生命缺乏起码的敬畏,并且毫不掩饰,连“装”也不。

他在对死难者表示哀悼,对伤者,以及他们的家属表示慰问和歉意的时候,不知何以声音“渐强”起来,是“列宁同志现在不咳嗽了”的“报告式”语调,人们在他脸上,也找不到沉痛,惭愧,内疚——令人反感,与日本政府发言人枝野幸男的诚实,诚恳,对照鲜明。

其次,当有记者质疑救援现场“挖坑”的动机时,他竟然说这是“愚蠢”的念头——铁老大蛮横的牛劲又蠢蠢哄哄起来,骄狂并轻佻的揶揄、嘲讽、不屑溢于言表,如此之“二”,怎么让他做了发言人?!

况且,他所说的理由,更令人大惑不解——既然已经“下面是一个泥潭”了,不是把它填平还要掘地作甚?“把那个车头埋在下面”,咋就“方便抢险”了?

最令人愤怒的是,当记者质问“为什么在你们宣布救援行动结束后,在拆解车体的时候发现生还的女孩子”?

发言人非但没有为女童小伊伊庆幸,表示祝贺和祝福,竟然蛋定道:“这是一个奇迹,我们确实在后面的工作当中发现了一个活着的女孩,事情就是这个样子。”

什么“奇迹”?

这不是汶川地震时候“生命顽强”的“奇迹”,也不是“不懈抢救”的“奇迹”,而是“拆解车体”时“大变活人”的“奇迹”!

如同“历史的选择”“人民的选择”“中国特色”“中国模式”等政治术语说顺了嘴一样,“奇迹”云云,不假思索,脱口而出。

但如此轻松,并且大言不惭地将“结束救援”冠冕堂皇地说成“后面的工作”,便将“以人为本”“和谐社会”的标榜,随着那节直立车厢的被拉倒,而轰然坍塌,从人们的心中抹掉。

难怪有网友见此,怒不可遏,恨不得一拳砸碎电脑,更多的则是破口“国骂”了起来。

感谢温州市特警支队长邵曳戎,是他不同意“用吊机把车厢吊起来,放到桥下来清理”的“指令”,“坚持在铁轨上也就是原地清理”D3115次动车组16号车厢,才救了两岁半女童一命,免遭被“吊”死的厄运!

发布会的翌日,即25日的中午,又有三具尸体被发现,而第39具遇难者遗体则是在现场“挖出”的——不知是否还有“死不见尸”的“失踪者”?

“集中力量办大事”果然厉害,救援,勘察,清场,抢通,分秒必争,只争朝夕——截至25日18时,事故搜救工作告一段落,转入善后处置工作阶段,距事故发生不到48小时。

同日,俄罗斯将半个月前在伏尔加河沉没的游船打捞出水;挪威警察仍在于特岛附近水域,继续搜寻22日枪击事件遇害者的遗体。

至于伤亡如此惨重,发言人竟然还振振有词于“中国高铁的技术是先进的,是合格的,我们仍然有信心”云云——“中国话语”如此的无视现实,肉烂嘴不烂,令人鄙夷,中国蒙羞,贻笑世界,真是“二”到没治了。

总之,发布会的效果极差,被网民骂得一塌糊涂,还不如不开;发言人如此“发言”其实是“忽悠”,成事不足,败事有余,还是歇了,闭上鸟嘴,一边儿呆着去吧。

注:“二”者,二乎,二忽,二……之意,非骂人之语。

(中国选举与治理网)