Central European News in Chinese – 中欧与世界新闻 – 中欧社

日本失聪陪酒女郎与客人“笔谈”成畅销书

p100113104

中新网1月13日电 日本有本新书名为《笔谈陪酒女郎》,由于书名抢眼,面市后很畅销,两个月内卖出20多万本。这本书并非出自专业作者之手,而是来自自东京一名失聪陪酒女郎。

据新加坡《联合早报》13日报道,现年25岁的齐藤里惠小时候患病失去听觉,她2年前只身到东京谋生,在银座一家高级酒廊上班。由于无法如其他姐妹一样用语言交谈,她总是带着一支笔与客人进行“笔谈”。

齐藤接受一家杂志采访时写道,“笔谈有时比说话更能渗透人心。去年,日本经济不景气,一个从事建筑业的熟客的公司倒闭了,他发短信告诉我说他要自杀。我赶到现场,他写了个辛苦的‘辛’。我便在辛字上面画了一横,写了个幸福的‘幸’。那一瞬间,他感动得掉下了眼泪。我再写字告诉他:‘辛苦,其实就是通往幸福之途’。他最后消除了自杀念头。”

齐藤由于本身的不幸,所以能体谅他人的挫折。一岁那年,她患上脑膜炎,听觉神经遭破坏,因此走入无声的世界。学生时代,她经常受到同学歧视,曾经一度辍学,自暴自弃。 18岁那年,当她决定改邪归正,准备找一份正当职业时,却又是处处碰壁。

她写道,“在当陪酒女郎以前,我也找过好多工作,但是,就因为听不见,不能说话,总是遭拒绝。后来,一个好心的酒吧妈咪带我走入陪酒行业。”

齐藤的母亲极度反对女儿“下海”,后来知道失聪的女儿通过笔和纸,在银座高级酒廊中赢得掌声,她终于把心放了下来。

在和母亲的笔谈中,齐藤写道:“谢谢你自小让我学习楷书,现在我才能写出一手好字。小时候,你曾鼓励我要对自己有信心,将来就一定能拿第一。虽然说我当陪酒女郎并不是你喜欢的职业,但我在银座的酒廊里成为第一号受欢迎人物,是因为大家都喜欢我的字。”

在人们忘记笔和纸的时代里,齐藤以她动人的文笔,唤起人们对文字的感性。《笔谈陪酒女郎》一书出版后,在两个月内速销20多万本。在她的故乡青森县,此书销量甚至还打败名作家村上春树的作品。

近日,不仅出版社已将她的书翻译成漫画,她的真人真事也被搬上银幕拍摄成电视剧。

日前,日本庆祝成人节,齐藤受邀给年轻人演讲,以她奋斗成功的例子,鼓舞失意的日本年轻人。